Daily Archives: Noyabr 17, 2014

ХУНТА, МАНҚУРТЛАР ВА ҚОТИЛЛАРГА ҲЕЧ ҚАНДАЙ НАФАҚА БЕРИЛМАСИН

ТАРЖИМОНДАН

 

Кейинги пайтларда мен Украина-Россия муносабатларига бағишланган бир қатор мақолаларни ўзбек тилига баҳоли-қудрат таржима қилишга ҳаракат қилиб келаяпман. Мен профессионал (касбий) таржимон эмасман. Бир тилдан иккинчисига сўзма-сўз таржима қилиб бўлмайди – таржима давомида, мазмун-маънони йўқотмаган ҳолда ниманидир қўшиш ёки ниманидир олиб ташлашга тўғри келади. Бир донишманднинг “Сўкиш сўзларисиз рус тили тил эмас” деган гапини ўқиганман. Ўзбек тилидаги матнларда эса сўкиш сўзлар деярли учрамайди. Русча матнларда тез-тез учрайдиган “нах…й”ни ҳатто таржима қилиш ҳам қийин – уч нуқта ёрдамида ҳам тушунарли чиқмайди. Таржимаси қуйида келтирилган Алексей Заводюкнинг мақоласида “нах…й” эса салкам ҳар қадамда учради – қийналиб кетдим! Бироқ мен Алексейни тушундим. Украинлар ватанларида русларнинг қилаётган ноинсоний ишларидан тўйиб кетишган-ки, улар рус тилида ёзаётган мақолаларини русча сўкишсиз ёза олмай қолишган. Continue reading

Advertisements
Categories: ТАРЖИМАЛАР | Leave a comment

Create a free website or blog at WordPress.com.